Page 64 - confucioingles16

Basic HTML Version

62
ߘᬓМவ
ߘߕ学ᬓ
总第 期
2011
9
月 第
5
2011
8
17
,“
踏 访 龙 的 国
”——
庆祝诗琳通公主访华
30
周年专
题演讲会暨朱拉隆功大学孔子学院中国
文化体验中心落成仪式隆重举行
诗琳
通公主
中国驻泰国大使管木先生
朱拉
隆功大学校长披隆教授及泰国各大学中
文系
孔子学院师生和中泰各界民间社会
友好人士
170
余人在朱拉隆功大学图书资
料中心参加了此次盛会
1981
5
12
诗琳通公主首次
访问中国
在之后的
30
年里
诗琳通公
主先后对中国进行了
33
次正式访问
大地促进了泰中友好关系的发展
并对
汉语在泰国的普及和推广做出了杰出的贡
诗琳通公主一直亲切关怀汉语在泰推
广情况
她曾亲自出席朱拉隆功大学孔子
学院成立揭牌仪式
当天上午
9
时整
诗琳通公主走上讲
用幽默而风趣的语言带领听众们回顾
30
年内访华的精彩瞬间
演讲的最后
公主鼓励大家学好汉语
亲身领略中国文
化的博大精深
随后
她与嘉宾一起出席了朱拉隆功
大学孔子学院中国文化体验中心的落成仪
式并为之剪彩
设立体验中心旨在让泰国
人民不出国门就体味到原汁原味的中国文
公主在秦兵马俑展柜前驻足
用中文
向朱大孔子学院中方院长回忆说
:“
我第
二次访问西安时
陪同诗丽吉王后陛下到
兵马俑坑里参观
第一次近距离接触秦
兵马俑
感受到中国文化的悠久
内心十
分激动
”。
随后
公主为体验中心留下墨宝
中国文化源远流长
ἷሮ也Ἰ
O
n 17 August 2011, a
keynote lecture entitled
“A Visit to the Nation
of the Dragon” in cel-
ebration of the 30th
anniversary of Princess Sirindhorn’s visit
to China & inauguration ceremony for
the Chinese Culture Experience Center
of the Confucius Institute at Chu-
lalongkorn University were solemnly
held at the Book and Resource Center
of the university. More than 170 guests
including Her Royal Highness Princess
Maha Chakri Sirindhorn, the Chinese
Ambassador to Thailand Mr. Guan
Mu, the President of Chulalongkorn
University Professor Pirom Kamolra-
tanakul and teachers and students from
Chinese departments of various colleges
and universities in ailand, the teach-
ers and students from the Confucius
Institute and representatives from all
walks of life in ailand and China at-
tended the grand event.
On 12 May 1981, Princess Sirind-
horn paid her first visit to China. In the
past 30 years the Princess has visited
China 33 times, greatly promoting the
development of friendly relations be-
tween ailand and China and making
outstanding contributions to the pro-
motion of Chinese language learning
in Thailand. Princess Sirindhorn has
always worked for the popularization of
Chinese language in Thailand. She at-
tended the inauguration ceremony for
the Confucius Institute at Chulalong-
korn University.
At 9:00 a.m. on the 17th, Princess
Sirindhorn delivered a keynote speech.
She reviewed the highlights of her visits
to China over the past 30 years in a hu-
morous way. After her speech, she en-
couraged people to learn Chinese well
so as to appreciate the profoundness of
Chinese culture.
After the speech, Princess Sirind-
horn, together with other guests, at-
tended the inauguration ceremony for
the Chinese Culture Experience Center
of the Confucius Institute at Chu-
lalongkorn University and the ribbon-
cutting ceremony. The establishment
of the Experience Center will help
Thai people appreciate Chinese tradi-
tional culture without leaving home.
Before the display case of terra-cotta
figures, the Princess told the Chinese
president of the Confucius Institute
at Chulalongkorn University, “During
my second visit to Xi’an, I accompa-
nied Queen Sirikit to visit the vaults
containing the terra cotta warriors and
horses. at was the first time for me to
observe terra-cotta figures closely. I was
so amazed by Chinese culture and felt
very excited at that time.”
Then the Princess wrote her own
calligraphy: “
中国文化源远流长
(Chi-
nese culture has a very long history)”,
and bequeathed it to the Chinese Cul-
ture Experience Center.
( Cheng Ye)
ᢆ᝻ᴝᄊڎژ ևࣲ
úú ฑڎទ၀ᤰН˟ښసઢᬠҪܸߦߘߕߦᬓԧ᛫˄ᮥ໦ᝯ
Thai Princess Sirindhorno’s Speech “A Visit to the Nation of
the Dragon” in Celebration of the 30
th
Anniversary of Her Visit
to China at the Confucius Institute at Chulalongkorn University
AROUND THE WORLD