Page 27 - confucioingles16

Basic HTML Version

25
I
believe it was predestined that
my path crosses that of “Chinese
Bridge.” This also changed the
path of my life.
To be frank, before I partici-
pated in the “Chinese Bridge” Chinese
Proficiency Competition in 2008, my
plan for life was rather uncertain. I
had no idea what I would do or what
I should plan for the future. However,
my life was changed after the competi-
tion. First, I have gained sincere friends,
and second, my dream of pursuing a
汉语桥
的相遇对我来说
是一
个改变命运的缘分
说实话
2008
年参加比赛之前我
的人生规划是相当
朦胧
将来有什
么计划
什么安排
我均一无所知
参加
此次比赛带给我两大变化
一是给了我可
贵的真挚友情
二是实现了我的研究生梦
给我茫然的人生点燃了一盏希望之灯
如今比赛已经过去将近三年了
但是
我和许多当年认识的朋友都还保持着联
好像大家都彼此认识好久好
久了
我们没有秘密
没有
隔阂
也没有距离
不管身
在哪里
只要谁有问题或
困难
大家就会给予帮助
2010
12
23
日是我人
生中最难忘的日子
那天是
我的生日
却发生了一件不祥的
事情
当朋友们得知的时候
他们都打电
话或过来安慰我
我很感动
2008
年的
比赛已经结束了
但我们的友情从来没
有间断过
他们给我的人生镶上了
一个五彩的花边
通过
汉语桥
我认识了汉
通过汉办我得到了来中国读
研究生的机会
这是我做梦也没
想到的
我家有七个兄弟姐妹
是头一个能在北大读研究生的孩子
我在对外汉语教育学院读国际教育
硕士
专门学习如何去教外国人学习汉语
,
如何能让更多的人也像我一样迷恋上了中
爱上了中国
如今我在中国的学习时间已经过去了
一半
在这里
我惊喜地发现
和我在同
一个班级学习的穆娜同学竟然是
2008
汉语桥
选手
除了埃及同学以外
们还有来自俄罗斯
美国
西班牙
韩国
日本
菲律宾等国的同学
我们在这里一
起学习
一起生活
互相了解各国的习俗
和文化
生活过得多姿多彩
不再像以前
那么乏味了
2011
年是
汉语桥
十周岁的生日
我衷心地祝福她生日快乐
假如说
语桥
伯乐
”,
我也希望他能找到
世界各地更多的
汉语马
”,
让越来越
多的汉语爱好者有提高自己和互相交流
的舞台
postgraduate program was realized.
e competition gave me clarity for my
unclear life path.
It has been almost three years since
the end of the competition. But I still
keep in touch with those friends I made
during the event. It seems that we have
been friends for a long, long time.
There are no secrets, no gaps and no
distance between us. Wherever we are,
and whoever has problems, everyone is
ready to help. December 23, 2010 is the
day I’ll never forget. at day was my
birthday but something bad happened
to me. When my friends learned of
this, they all called to give me comfort.
I was greatly moved by their kindness.
ough the completion ended in 2008,
our friendship will never come to an
end. Our friendship is a colorful orna-
ment for my life.
Through “Chinese Bridge,” I came
into contact with Hanban and through
Hanban I got the opportunity to pur-
sue postgraduate studies in China.
I had never expected that. I have six
siblings and I am the first to make it
to graduate school. I major in Inter-
national Education at the College for
Chinese Language Studies at Peking
University. My goal is to teach Chinese
to non-Chinese speakers and help them
develop an interest in Chinese language
and China, just like me!
Now I have f inished half of my
postgraduate program. To my surprise,
other classmates turned out to be par-
ticipants in the 2008 “Chinese Bridge”
competition. The classmates are from
Egypt, Russia, the United States,
Spain, South Korea, Japan and the
Philippines. We study together, live to-
gether, and we learn about each other’s
culture and customs. We live a colorful
life, more interesting than before.
This year marks the 10th anniver-
sary of “Chinese Bridge” Chinese Pro-
ficiency Competition. I’d like to extend
my heartfelt best wishes on this an-
niversary. “Chinese Bridge” is a talent
scout; I hope she can find more talents
of Chinese language in the world, help
them improve themselves and make
exchanges with each other.
“汉语桥”之缘
MY PREDESTINED
RELATIONSHIPWITH
“CHINESE BRIDGE”
౐ࠃ՚ἷฑڎἸ
Sunicha Vejpongsa (Thailand)
˄ᮥઑ᥋
SPECIAL FOCUS
Confucius Institute
VOLUME 16 | NO.5 SEP. 2011